miércoles, 9 de julio de 2008

La hard-life de las celebrities


El día normal de una celebrity debe ser agotador. Siempre pensando el outfit que va a usar para cada front-row, cada after-party y cada fashion show.


Sale a la calle y decenas de journalists lanzan flashes sin compansión tratando de inmortalizar ese Chanel de la colección Resort 2009 y ese par de Louboutin peep-toe de cientos de pounds de la boutique más top de London.


Deben tener una baby-sitter porque no es tarea honrosa para ellas eso de recoger al niño de la escuela, un chofer con suit de Armani y varios cocineros, criadas y mayordomos.


La celebrity pura pertenece a la jet-set y usa ropa vintage, no porque le vaya el rollo eco-hippie de reutilizar, sino porque Vogue dice que es lo más trendy del momento.


Por supuesto, es la fashionista más in y glamourosa de medio mundo y pasea su bulldog francés de vez en cuando porque le encantó la escena de Sex and the City en la que Samantha pasea a su perro. Piensa que en esta temporada, un cachorro es el must-have de toda estilosa que se precie.


En su closet puedes encontrar desde los jeans de D&G de 150$ hasta el Dior Couture más fashion jamás diseñado. Usa wayfarer, le encanta el print floral y el flower-power (porque sí, la revista Elle dice que se lleva el look hippie-chic) y odia usar leggins, aunque no sabe si porque le parecen lo más out o porque no le sientan bien (aunque a ella le sienta todo bien, para eso usa su Visa en el gym más exclusivo de la ciudad).


La celebrity no va al peluquero, sino al hair-dresser, no usa gafas grandes, sino oversize, y no anda por alfombras rojas, sino por red carpets.



¿No think que sometimes usamos too palabras in inglés? ¿Enriquece or empobrece?




20 comentarios:

marc lago dijo...

Hola! Muchas gracias por tu comentario. No conocía tu blog, pero me gusta, sin duda le seguiré el rastro.
Hasta las próxima, un saludo.

Casandra dijo...

¡Qué post tan gracioso! Pues yo creo que empobrece nuestro idioma y siempre que exista palabra en castellano la uso, pero si no existe pues se dice en inglés y ya está. ¡Muy divertido este post, me ha encantado, JAJA! ¡Besotes!

sab dijo...

Jajaja! hay lore, te pasaste con tu entrada!!! vas a entrar entre los "must -have" de los bloggers de esta temporada, mi amor! jajaja!

Yo amo mi idioma y por màs que me guste usar algunas palabritas en inglès, hablo y escribo con mi idioma natal...

Un beso enorme!

PD: Si! obvio que las adoptè y desde hace un buen tiempo! me encantan los accesorios para el pelo.




Sa! MAG!

sab dijo...

* Entiendase, quise poner LOREN!

lujosabarcelona dijo...

jua, jua, jua! que me troncho Lorentzo!
si que es dura esta vida, sí... estar siempre pendiente de no parecer desfasada, es horrible pensar que te puedan fotografiar un día de esos que se te ha pegado la pestaña o que vas con el grano puesto, porque seguro que también les pasa.
en cuanto a mezclar palabrejas inglesas es muy divertido pero al final acabo agotada de intentar traducirlo todo...
Besos cielo!

Gonzalo Rossello dijo...

PLeaseeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!

Super empobrecen nuestro idioma!!!!!

Me encanto tu entrada, muy ocurrente (y cierto)

PD: la q pasea el perro es Samantha, no Miranda.

Salu2

Guapóloga dijo...

ouch!! ja ja ja! Tal vez las dos cosas... Me pones a pensar en eso y creo que por un lado es parte de la globalización y es lo mismo que usar el francés para expresarnos. Por otro, puede ser que nos obligue a pensar menos en traducciones adecuadas para los términos y que nos quedemos en la facilidad de los ya conocidos y la economía del idioma anglo, que es entre desesperante y reverencial...

Como sea, me hizo mucha gracia tu reflexión sobre la foto y, no sé si lo mejor o peor, entendí todo lo que pusiste!!

Besos

Simone

Anónimo dijo...

La verdad es que yo el otro día estuve un rato pensando cómo sustituir la palabra "cool" en un texto de mi revista, porque ya le hemos dado un significado que va mucho más allá del simple "guay"... Sin duda es algo que nos empobrece, pero en la moda me temo que, en ocasiones, es inevitable usarlos (aunque nunca hay que abusar).

Hummingbird dijo...

my chic* friend: depende del contexto, enriquece cuando se utiliza bien. el uso exclusivo del castellano no nos garantiza ser un cervantes. los idiomas puros no existen, todos son producto de la evolución e influencia de distintas culturas. y después de este comment tan repelente me retiro a mis 'aposentos laborales' all my love. muy buen post, perdón: correo, uy no! artículo, eso artículo. muchos XX!

Hummingbird dijo...

y lorentzo*: muy diveretido tu post y muy bien escrito. otros más xx!

thesil dijo...

jajaja, lo has definido a la perfección y además usando mucho vocablo inglés porque por lo visto a los de Vogue les parece "trendy"

Miss at la Playa dijo...

eso depende, el estilo de "La Divina" no lo puedo soportar, es incomodísimo estar leyendo en inglés y en español a la vez!

PD: mi email: verymoni@gmail.com

Rosa Iglesias dijo...

salvo que sea por coña, me parece lo super peor el rollo ese mix de palabras en español y en inglés. Que no, que me parece más cateto...

besos!

me ha encantado

FASHION CHALET dijo...

Thank you so much. I loved your comment :)

Patri Jorge dijo...

je...es tan agotador!!!!, Solete...ya has encontrado tus romanas???...mmmm. Un besito corazón y mil gracias por las visitas que me haces, lamento no poder yo hacerlo con tanta frecuencia. Un abrazo

Anónimo dijo...

Estoy totalmente de acuerdo contigo Miss at la Playa, lo de la Divina, aunque supongo que es su forma de tener un toque diferente/cómico, es muy cargante de leer. En favor tuya Lorentzo tengo que decir que se lee mucho mejor que el de la ellebloguera! Y casi lo peor que estamos tan acostumbrados a leer este tipo de términos con naturalidad que hasta que no he llegado a la última frase no he cogido el sentido del post.
En cuanto a si empobrece o enriquece, es como lo miremos y lo usemos. Es decir, si se usa para ampliar significados, para no repetir términos, bienvenidos sean los anglicismos, pero si los usamos simplemente por no dale una vuelta más a la palabra, cargan, perdemos matices del idioma, y llegan con el abuso a ser INSOPORTABLES.

sab dijo...

De nuevo por acà, Loren! gracias x tu comentario! y sabès que no tenìa idea que esa chica tenìa un flog, pero lo busquè entre tus links y ya la agreguè a los mìos, por que me encanta su estilo. Gracias x la data!

Ayer, olvidè decirte que la que pasea el perrito en la pelìcula de SATC es Samantha Jones, no es Miranda. Espero que no te lo tomes a mal es una simple correcciòn, de una fanàtica insoportable de la serie!


Muac.


Sa! MAG!

MY OWN YELLOW CAT dijo...

OH MY GOD!

tanto inglés nos enseña!

:D

Ya nos gustaria a la mayoria tener una hard life cmo la de la Beckham!

ByE!!!

Kira Aderne dijo...

es verdad, no es fácil ser celeb...

muchos besos!!

Anónimo dijo...

No confundamos entre facil y comoda, una vida dificil la llevan las personas trabajadoras que no llegan a fin de mes...
Uff no tengo ganas de pensar en la ultima pregunta que estoy de vacaciones y las clases ya las empezare el año que viene!xD
Saludos!